
ОБ'ЄДНАНІ НАУКОЮ

- ОГЛЯД ЛІТЕРАТУРИ
- АКАДЕМІЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
- РОБОТА З ЦИТУВАННЯМИ
- ПЕРЕВІРКА НА ПЛАГІАТ
- ІНШІ ПОСЛУГИ
Огляд літератури
Огляд літератури — це огляд вже опублікованих наукових робіт, що стосуються конкретного проблемного питання, галузі дослідження та обраної проблематики дослідження. Огляд літератури – це не просто опис довільних джерел із сформованого списку, а системний аналіз найактуальніших наукових праць, досліджень, які є максимально близькими до обраної науковцем теми дослідження. Послуга «Огляд літератури» полягає в тому, щоб надати інформаційно-літературне підґрунтя для написання майбутнього дослідження, провести аналіз спеціальної літератури за обраною темою та зробити висновки щодо повноти вирішення проблемних аспектів іншими авторами. Наша команда допоможе Вам надати необхідну літературу для подальшого дослідження. Крім стандартного переліку літератури, наша команда опрацьовує й електронні джерела, що можуть використовуватись для подальшої інтеграції відповідної інформації для Вашого дослідження та можуть бути використані для оформлення списку використаних джерел (References). Звертаючись до нас за послугою «Огляд літератури», Ви отримуєте комплексну допомогу з пошуком, аналізом необхідної літератури для дослідження. Ми здійснюємо повний супровід, починаючи від визначення тематики дослідження й до самого формування списку актуальної та необхідної літератури!
Супровідний пакет послуг включає:
Аудит тематики дослідження та консультація;
Аналіз необхідних вітчизняних та зарубіжних тематик по дослідженню;
Підготовка переліку джерел для подальшого дослідження;
Аудит актуальності обраної проблематики до вже опублікованих праць;
Висвітлення проблем, що потребують подальшого дослідження;
Пошук першоджерел наукової літератури та аналіз його оригінальності посилання;
Аналіз нормативно-правової бази для подальшого використання під час дослідження;
Консультація по використанню джерел;
Супровід у проведенні необхідних досліджень п о пошуку літератури;
Інші допоміжні послуги
Академічний переклад
Одним із ключових факторів вдалої публікації є якісний переклад її тексту на іноземну мову. Особливого значення академічний переклад набуває під час публікації наукової статті в іноземних наукових виданнях, в журналах із наукометричних баз Scopus та Web of Science, фахових журналах категорії «Б». Наукова стаття може мати комплексне та якісне дослідження, нові запитувані відкриття, влучну структуру та відповідність матеріалу і її оформлення до вимог журналу, однак статтю часто не приймають до публікації з поширеної причини – «Poor English». Недосконалий переклад може перекреслити всі здобутки Вашого доробку, а саму статтю не приймуть до публікації. Якщо науковець має намір опублікуватись у вітчизняних та журналах світового рівня, переклад на іноземну мову має бути досконалий. Під час здійснення академічного перекладу наша команда проводить попереднє технічне рецензування статті, здійснює академічний переклад на іноземну мову, проводить пруфрідинг (вичитку) та адаптує викладення матеріалу іноземною мовою до вимог журналу. Все це тривалий та клопітливий процес, який вимагає відповідної професійної компетенції та кваліфікації. Звертаючись до нас за послугою «Академічний переклад», Ви отримуєте гарантію результату якісного академічного перекладу матеріалу.
Супровідний пакет послуг включає:
Аудит роботи та консультація стосовно перекладу;
Редагування матеріалу на іноземній мові;
Вичитка матеріалу праці;
Академічний переклад тексту з врахуванням специфіки дослідження;
Пруфрідинг тексту (вичитка носієм мови);
Візуальне оформлення тексту;
Оформлення під вимоги журналу чи освітньої установи;
Інші допоміжні послуги
Робота з цитуваннями
(References)
Робота з цитуваннями є вкрай важливою частиною будь-якого дослідження, особливо в публікаціях до журналів із наукометричної бази Scopus, Web of Science, фахових журналів категорії «Б», дисертаціях та ряду інших наукових праць. При оформленні наукової праці автору вкрай важливо демонструвати широту досліджень та обізнаність у суміжних публікаціях інших авторів, підтверджувати власну наукову позицію за матеріалами з інших джерел. Варто зауважити, що неправильне посилання на першоджерело є передумовою порушення авторського права, рівня оригінальності тексту та є причиною відхилення журналом Вашого наукового доробку. Під час здійснення оформлення цитувань та використаних джерел наша команда проводить попереднє технічне рецензування статті, аналізує правильність оформлення переліку літератури, визначає коректність оформлення References та адаптує перелік літератури та References до закріплених вимог. Все це тривалий та клопітливий процес, який вимагає відповідної професійної компетенції та кваліфікації. Звертаючись до нас за послугою «Робота з цитуваннями/References» Ви отримуєте гарантію результату якісного оформлення переліку літератури та References.
Супровідний пакет послуг включає:
Аудит літературних посилань дослідження та консультація;
Аналіз необхідних вітчизняних та зарубіжних тематик по дослідженню;
Редагування переліку літератури/References;
Пошук першоджерел наукової літератури та оформлення посилання;
Оформлення посилань на нормативно-правову базу;
Супровід в оформленні необхідних посилань на вимогу журналу чи освітньої установи;
Інші допоміжні послуги
Перевірка на плагіат
Перед подачею наукової роботи до публікації, слід обов’язково провести перевірку тексту на плагіат. Перевірка на плагіат здійснюється для того, щоб визначити відсоток запозичення автором матеріалу з інших джерел. В журналах Scopus, Web of Science, фахових журналах категорії «Б» вкрай негативно відносяться до плагіату, оскільки публікація в журналах такого рівня передбачає унікальні дослідження і власні результати, які автори надають вітчизняному та міжнародному науковому співтовариству. В дисертаціях, монографіях вимоги до унікальності також жорсткі, що зумовлює обов’язкову перевірку тексту на плагіат. При виявленні факту плагіату перш за все знижується репутація вченого, з ним можуть відмовитися співпрацювати наукові журнали, знижується авторитет автора у науковому співтоваристві та виникає передумова притягнення до юридичної відповідальності. Під час перевірки тексту на плагіат наша команда проводить попереднє технічне рецензування статті, визначає рівень унікальності тексту, визначає відсоткове співвідношення унікального тексту до запозиченого, висвітлює частини тексту, що потребують доопрацювання. Звертаючись до нас за послугою «Перевірка на плагіат», Ви отримаєте комплексну допомогу з визначенням рівня унікальності тексту Вашого дослідження. Ми здійснюємо повний супровід, починаючи від визначення відсотку унікальності тексту до пропозицій щодо підвищення показника унікальності!
Супровідний пакет послуг включає:
Перевірка тексту на плагіат через спеціалізовані програми;
Підготовка частини тексту, що потребує редагування;
Консультація по підвищенню рівня унікальності тексту;
Консультація щодо оформлення тексту з власними положеннями;
Інші допоміжні послуги

ЗАМОВИТИ ПОСЛУГУ:
Ми готові допомогти й з іншими послугами науково-редакційного спрямування. Залиште заявку та вкажіть необхідну послугу, а ми швидко зв’яжемось з Вами з найкращою пропозицією з реалізації Вашого наукового проєкту. Довірте професіоналам реалізацію Вашої наукової ідеї!
Залиште заявку і ми реалізуємо Ваш індивідуальний запит!
ІНША (ІНДИВІДУАЛЬНА ПОСЛУГА)
Залишились питання?
Ми готові надати відповідь на будь-які Ваші питання, що стосується виконання послуги науково-редакційного спрямування. Залиште Ваше питання зручним для Вас способом і ми швидко зв'яжемось із Вами та надамо відповідь на Ваше звернення!